Diferencia entre report y proposal, writings de niveles avanzados b2, c1 y c2

Print Friendly, PDF & Email
report y proposal
report vs proposal

Report y Proposal, hoy vamos a explicar la diferencia entre dos tipos de textos que suelen aparecer en los exámenes oficiales.

En primer lugar, hay que tener en cuenta es que ambos tipos son muy parecidos y comparten la misma estructura, lo cual es de agradecer para ti, pues estudiando solo un tipo, sabrás hacer dos. Ahora bien, te conviene saber las pequeñas diferencias que hay.

Como en la web ya tenemos una amplia explicación del report, te recomiendo que antes de ver las diferencias entre report y proposal, estudies cómo se hace un report, y una vez tengas eso claro, puedes pasar a analizar las diferencias entre ambos.

¿QUÉ ES UN REPORT Y QUIÉN ES SU DESTINATARIO/LECTOR?

Por un lado, un report es un escrito que tú haces dirigido a una persona de autoridad sobre una situación actual que YA ha tenido lugar, y sobre la que te piden un análisis para conocer de primera mano el resultado de dicha actividad.

Pongamos un ejemplo práctico y cercano: tu pueblo organizó un festival de música el verano pasado dirigido especialmente a la juventud. Ahora, unos meses después, el alcalde pide a algunos ciudadanos que le escriban un report analizando los resultados de dicho festival, los puntos positivos, si hubo algún inconveniente o altercado, si la ciudadanía quedó contenta, y con toda esta información, el equipo de gobierno contará con información de primera mano para decidir si lo vuelve a organizar el próximo verano.

Como ves, el lector es el alcalde (persona de autoridad) y tú un joven que acudió al musical (tienes información de primera mano).

¿QUÉ ES UN PROPOSAL Y QUIÉN ES SU DESTINATARIO/LECTOR?

Por otro lado, el proposal también está dirigido a una persona de autoridad, quien, de igual forma, te pide que redactes un escrito, pero en este caso, NO es de un acontecimiento que ya ha sucedido, sino todo lo contrario, de algo que está por suceder. Se te pide que analices la situación actual y tus recomendaciones y sugerencias para saber cómo proceder.

Un aspecto importante a tener en cuenta es que la proposal implica, en la mayoría de los casos, un gasto de dinero para esa persona de autoridad que la encarga escribir, por lo que debes intentar convencerlo/la de que merece la pena invertir dinero en ello.

Siguiendo con el ejemplo del festival de música, para un proposal las instrucciones serían de la siguiente manera: tu pueblo está pensando en organizar un festival de música para los jóvenes el próximo verano durante las fiestas locales y el alcalde quiere saber si sería un buen evento para el pueblo, si a los jóvenes les gustaría, a qué tipo de música debería estar destinado, en definitiva, todos los detalles necesarios para saber si es la actividad adecuada para organizar.

ASPECTOS QUE COMPARTEN REPORT Y PROPOSAL

  1. Estructura: 4 párrafos (Introduction-Body 1-Body 2-Coclusion)
  2. Headings (pequeños títulos) para cada uno de los párrafos.
  3. Registro formal: passive, impersonal language (it is claimed/known/thought), no utilizar opiniones personales, evitar los phrasal verbs, no utilizar contracciones, etc.
  4. Ambos tipos van destinados a un superior, que puede ser un alcade, un director de un colegio o un jefe, como decíamos arriba, aunque es cierto que también los podemos encontrar dirigidos a un grupo de personas cercanas a ti, por ejemplo, a tus compañeros de trabajo.
  5. Introducción: definir el propósito. REPORT: The aim of this report is to provide information about… / The main purpose of this report is to outline… / PROPOSAL: The aim of this proposal is consider the options regarding… / This proposal is intended to…
  6. Conclusión: Recomendaciones o sugerencias.
  7. Se debe incluir un título apropiado y con tono neutro, es decir, que no se vea nada de sensacionalismo, ni lenguaje informal.

VOCABULARIO Y FRASES QUE PODÉIS UTILIZAR PARA AMBOS:

INTRODUCTION

  • The main aim of this report is to outline / assess / present / examine…
  • This reports outlines…
  • This proposal is intended to evaluate the current situation with … and suggest ideas for improving…

BODY

  • The general view seems to be…
  • In the light of last year’s experience, …
  • The most effective way may be…
  • It would be a good idea to…
  • It would be advisable to …
  • It is clear from customer/ student feedback…
  • We suggest + verb ing
  • We propose + verb ing

RECOMMENDATIONS/ SUGGESTIONS

  • My recommendations are as follows: …
  • In the light of the above, the following measures should be adopted…
  • In the long/short term, we sugguest you should consider…
  • I hope that the plan outlined in this proposal meets with your aproval…
  • I hope the recommendations presented in this report will receive your serious consideration…

MÁS VOCABULARIO

  • A great number of people share the view that …
  • Today there is widespread agreement that …
  • Opinions differ about …
  • There has been a great deal of controversy over …
  • The advantages clearly outweigh its disadvantages .
  • The major drawback / downside of …
  • Lead to / result in / give rise to / trigger = estos verbos son muy buenos para indicar la causa de algo.
  • Stem from = lo contrario a la causa, en este caso, stem from significa surgir de, venir de, ser el origen de.
  • Play a crucial role in toda’s society…
  • It is worth bearing in mind that …
  • Issue / trouble / dilemma/ obstacle / setback / difficulty = todas estas palabras como alternativas a «problem».
  • A great deal of + uncountable noun / a large number of + countable noun = estos dos como alternativa a «a lot of», que es más básico e informal.

Y esto es todo sobre reports y proposal. Si te ha sido útil, no olvides compartir en las redes sociales para que tus amigos también puedan leerlo.

«Share your knowledge, it is a way to achieve immortality», Dalai Lama.

Deja un comentario

Tu email nunca se publicará.

Responsable » Patricia Torres Durán.
Finalidad » Gestionar los comentarios.
Legitimación » Tu consentimiento.
Destinatarios » Los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de CDMon (proveedor de hosting de La Web del Inglés) dentro de la UE. Ver política de privacidad de CDMon. (https://www.cdmon.com/es/avisos-legales).
Derechos » Podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos contactando con info@lawebdelingles.com.

error: The content is protected!!! But you can print it all on PDF