Cómo escribir un buen article para los exámenes oficiales, b2, c1 y c2.

Print Friendly, PDF & Email

Hoy vamos a escribir sobre el article, algo que por cierto, llevan tiempo pidiéndonos los seguidores de esta web, y entonces veremos la diferencia entre un article y un essay, que son dos tipos de textos que solemos encontrar en todos los exámenes oficiales de inglés, Cambridge, EOI, Trinity, etc.

article

El article tiene un registro informal, lo cual implica lo siguiente:

  1. Se pueden usar contracciones: isn’t, aren’t, wouldn’t, haven’t, shouldn’t, etc.
  2. El lenguaje utilizado debe ser informal y éste es un aspecto a tener muy en cuenta, ya que el alumno tiende a utilizar el mismo lenguaje independientemente del registro del texto (formal-informal-neutro), cosa que le puede perjudicar en su resultado. A menudo me encuentro con que mis alumnos no conocen mucho vocabulario informal y es por eso que siempre utilizan el formal. Por tanto, lo que siempre recomiendo es que cada uno se haga un lista con vocabulario formal e informal y la vaya completando poco a poco, a medida que vaya aprendiendo nuevas palabras, expresiones, idioms, las vaya colocando en dicha lista y así, a la hora de preparar el writing, ya contamos con recursos para ir aplicando. Por poneros algún ejemplo, para decir «muchos/as/o/a», el alumno suele escribir «a lot of», que es neutro, sin embargo, si queremos algo más informal, podemos decir «loads of», y en cambio, para textos formales, «a large number of + countable noun» y «a great deal of + uncountable noun». Otro ejemplo, la palabra «problema» o «asunto», en formal, un buen término sería «issue», mientras que en informal, «affair».
  3. Los phrasal verbs también son un buen recurso para el article, ya que se consideran informales. Si éstos son un problema para ti, porque son difíciles, no vamos a decir lo contrario, te recomiendo hacer otra lista con phrasal verbs que te sirvan para los writings, una lista de 10 0 15, y tratar de utilizar ésos cada vez que hagas un writing.
  4. Questions. Esto es algo que me gusta mucho para los articles, introducir preguntas para el lector, retóricas, que tú mismo contestes, bien directamente, justo después de hacerla, o a lo largo del article. De esta manera, mantenemos la atención del lector y hacemos que éste quiera seguir leyendo.
  5. Signos de puntuación como los dos puntos, los puntos suspensivos y las exclamaciones. Os recuerdo que los dos puntos los utilizamos para dar una explicación de manera muy directa, mientras que los puntos suspensivos, para dejar alguna idea sin terminar, al aire, para que sea el lector quien la termine con su propia opinión.
  6. Podemos, y además es conveniente, dirigirse a lector directamente, pro ejemplo, por medio de una pregunta directa: Don’t you agree with me? De esta forma, al igual que decíamos con las questions, mantenemos su atención y lo involucramos en el asunto.
  7. En un texto informal, podemos dar nuestra opinión directamente, y para ello, utilizaremos opinion linkers como por ejemplo: In my view, to my mind, to my way of thinking, from my perspective, as far as I’m concerned, to my knowledge, for me, personally, etc.
  8. Omisión del sujeto. ¿Sorprendido? Bien, seguramente sí, pues los profes siempre os decimos que en inglés NO se puede omitir el sujeto, y con esta idea os machacamos constantemente, sí, tenéis razón, pero cabe destacar que el lenguaje informal, el sujeto se suele omitir y en este caso, no es algo negativo, todo lo contrario, si lo hacemos, estamos demostrando un alto nivel de inglés y que sabemos diferenciar entre lenguaje formal e informal. Ejemplo: Seems a bit weird/ crazy/ dangerous being governed by corrupted politicians = como veis, el sujeto «it» delante de «seems» se ha omitido.
  9. Preguntas de confirmación como «right?» y questions tags. Ejemplo: Seems a bit dangerous being governed by corrupted politicians, right?, que lo podríamos traducir por «verdad que sí?» / Seems a bit dangerous being governed by corrupted politicians, doesn’t it?
  10. Inversiones para enfatizar ideas introducidas por adverbios como «Not only… but also», «Only by + verb ing…», «not until…», «Only when…», «Under no circumstances…», etc. Veamos algunos ejemplos con estas inversiones: Not only do young people worry about the environment, but they are also involved in protests to fight against all kind of injustice / Only by fighting against injustice can we as a society thrive and live in a better world / Not until politicians think of citizens and not of themselves will they approve good laws. Si os interesa este punto gramatical, recomiendo la siguiente explicación: inversiones
  11. Sujeto «we» donde el escritor, es decir, vosotros, os involucráis en la idea que estáis debatiendo.
  12. Informal idioms. Éstos son los refranes del español, por poner algún ejemplo: money doesn’t grow on trees (el dinero no cae del cielo). En la Web del Inglés tenemos algún post dedicado a los idioms, no te los pierdas: idioms en inglés
  13. Adverbios para enfatizar ideas: Ironically, ridiculously, typically (como de costumbre), admittedly (cierto es que/ verdaderamente), etc.

ASPECTO A TENER MUY EN CUENTA CUANDO ESCRIBIMOS UN ARTICLE:

¿A quién va dirigido este article?

El lector de un article siempre es conocido, por tanto, cuando te vayas a poner a escribirlo, debes pensar en ese lector. Muchas veces en los exámenes, el lector es «the school magazine», por tanto, estamos escribiendo a los estudiantes de dicha escuela, es por eso que estamos ante un escrito informal, como decíamos anteriormente, y le debemos hablar a ese lector directamente. Para eso, como os decía, podemos utilizar preguntas dirigidas a esos lectores, podemos utilizar el sujeto «we» para involucranos nosotros mismos, en definitiva, tenemos que hacer un texto lo suficientemente interesante para que a los lectores les apetezca seguir leyendo. Por todo eso, el título del article va a ser también una pieza importante y éste debe ser interesante. Ten en cuenta que el título es lo primero que leemos y de él depende que queramos seguir leyendo o que, directamente, pasemos de leerlo.

PÁRRAFOS:

  1. INTRODUCTION: En este párrafo introducimos el tema del que vamos a hablar, pero ¿cómo lo podemos hacer interesante para el lector? Por medio de una pregunta, por ejemplo. Imaginad que tenéis que escribir sobre la edad apropiada para votar, y si ésta debe bajarse a los 16 años, en lugar de ser a los 18 como es ahora. Bien, pues podríamos introducir el tema preguntando: are youngsters keen on politics today? y a continuación, podemos contestar nosotros mismos: Yes, we are and it’s high time politicians allowed us to have a say in this country’s affairs = como veis, esto sería una manera informal de introducir el tema. Seguidamente, y en el mismo párrafo, podríamos añadir otra pregunta dirigida directamente al lector: Wouldn’t you like so?
  2. BODY 1 Y BODY 2: hacemos aquí dós párrafos con las ideas a desarrollar. En cada uno de los párrafos de body introducimos una o dos ideas, todas diferentes damos argumentos.
  3. CONCLUSION: como ocurre en cualquier otro tipo de writing, en el último párrafo incluimos la conclusión, pero recuerda, no podemos repetir lo dicho en los párrafos anteriores. Se trata resumir lo dicho anteriormente pero con diferentes palabras. Es importante acabar de una manera interesante también, que le deje buen sabor de boca al lector y no se arrepienta de haber leído tu article, por ejemplo, podemos incluir otra pregunta para el lector, que se quede sin contestar y así hacerlo pensar y reflexionar, o por qué no, lanzar una llamada a la acción. Imaginad que estamos hablando del climate change, podríamos decir algo así como «and now it’s up to you, the ball is in your court » (y ahora depende de ti, (si actúas o no), la pelota está en tu tejado).

COMMON MISTAKES QUE LOS ALUMNOS SUELEN HACER AL ESCRIBIR UN ARTICLE:

  1. Utilizar lenguaje demasiado formal y no informal.
  2. Utilizar linkers formales, en lugar de informales. Intenta evitar los linkers formales que has aprendido para el essay, entre los cuales están: nevertheless, nonetheless, to sum up, on one hand y on the other hand, furthermore, moreover, in addition, etc. Todos estos linkers son demasiados formales. Te propongo algunos linkers informales para los articles: Well (Bien, para introducir ideas), on top of that (y encima/ y por si esto fuera poco), also, it boils down to this (para la conclusión: en resumidas cuentas) seguido de dos puntos y a continuación el resumen, we all know that (todos sabemos que…), What’s more (y encima), so, let me get this straight (dejadme que deje esto claro) seguido de dos puntos y después la explicación, Not true (eso no es cierto/verdad) para desmentir una idea que otros piensan, we’ll prove you wrong (os demostraremos que estáis equivocados), etc.
  3. Introducir ideas con it is said / believed / thought that.. = esto es mejor para los essays.
  4. Utilizar demasiadas preguntas retóricas. Como decíamos antes, las preguntas retóricas son un buen recurso para el article, pero tampoco está bien abusar de ellas, por tanto, aconsejo no utilizar más de una por párrafo, y tampoco una en cada una de las párrafos, sólo en algunos.

Por último, te recomiendo analizar las diferencias entre el essay y el article. Para ello, échale un vistazo a la explicación de nuestra web: cómo escribir un essay para los exámenes oficiales.

Y si te ha resultado útil estas ideas sobre el article, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo para compartir en las redes sociales. «Share your knowledge, it’s a way to achieve immortality», Dalai Lama.

4 comentarios

Ir al formulario de comentarios

    • Cristina Ballester Sierra en 20 agosto, 2019 a las 9:12
    • Responder

    Gracias Patricia, este tipo de entradas bien merecen tenerlas en la mesilla de noche para recordarlas 🙂

    1. Me alegro que te guste, Cristina.

    2. ¡Y tanto! Es excelente todo el contenido del blog y entradas como esta marcan la diferencia. Se nota que sabes muy bien de lo que hablas Patricia.

      Muchas gracias por todo lo que compartes.

      1. Muchas gracias por tu comentario, you really made my day!!!

Deja un comentario

Tu email nunca se publicará.

Responsable » Patricia Torres Durán.
Finalidad » Gestionar los comentarios.
Legitimación » Tu consentimiento.
Destinatarios » Los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de CDMon (proveedor de hosting de La Web del Inglés) dentro de la UE. Ver política de privacidad de CDMon. (https://www.cdmon.com/es/avisos-legales).
Derechos » Podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos contactando con info@lawebdelingles.com.

error: The content is protected!!! But you can print it all on PDF