Cómo escribir un buen report para los exámenes oficiales de inglés, b2, c1 y c2

Print Friendly, PDF & Email

Cómo escribir un buen report para los exámenes oficiales de inglés, b2, c1 y c2

report

Si otros días tratábamos el essay y el review, hoy vamos con el report, otro tipo de texto que os podéis encontrar en los exámenes oficiales de inglés. Bien, lo primero que tenéis que saber es qué es un report. Se trata de un escrito que nos pide otra persona hacer sobre algo que ya ha ocurrido y ahora, para facilitar feedback sobre lo ocurrido, la persona responsable de la organización, nos pide escribir cómo ha ido, qué ha salido bien, qué ha fallado, sugerencias y recomendaciones. Entre los distintos reports que nos podemos encontrar destacan los siguientes sobre:

  • Cursos de idiomas en el extranjero. 
  • Conciertos. 
  • Festivales. 
  • Hábitos de un grupo de la sociedad  (dietary habits of young people)
  • Instalaciones de los pueblos/ ciudades (local swimming pool, leisure activities for young people/ the elderly, public transport, etc.)
  • Leisure activities in schools/ colleges / universities. 
  • Tourist attractions in a town/ city/ area. 
  • Etc. 

CONSIDERACIONES IMPORTANTES:

1. No es obligatorio añadir un título, pero se suele hacer y os lo recomiendo para hacerlo más completo si cabe.

2. El report se divide en distintos párrafos y cada uno de los párrafos debe llevar un título (heading) que resuma en pocas palabras de qué va el párrafo en cuestión. 

3. El primer párrafo debe ser el introductorio y el que incluya el propósito del report. Para ello, podemos utilizar una de las siguientes estructuras:

  • The aim of this report is to provide information about …
  • The main purpose of this report is to outline/ present / discuss …
  • This report looks at…
  • This report is based on…
  • The aims of this report are to… (si queremos añadir más de un objetivo)

4. El último párrafo debe ser el de conclusión, y es donde podemos añadir las recommendations o sugerencias (suggestions), y aquí algunas estructuras para introducirlo: 

  • In the light of the above, we believe the following measures should be adopted…
  • We suggest you should consider…
  • My recommendations are as follows: … = en este caso haríamos una lista abajo con puntos (bullet points), con cada una de las recommendations. 
  • To improve the situation, we recommend…
  • I hope that the plan outlined in this report meets with your approval…
  • I hope that the recommendations outlined in this report will receive your serious consideration.

5. A lo largo del report, en los distintos párrafos, se puede introducir una lista de puntos (bullet points) con las distintas recommendations, suggestions, strengths (puntos fuertes), limitations, etc. Pensad que el report debe escribirse de una manera clara y concisa, y la lista de puntos consigue eso, claridad, pero no es conveniente utilizar lista en todos los párrafos de nuestro report, necesitamos variedad, por tanto, elige uno o dos párrafos para incluirla. 

6. También os aconsejo decir de dónde sacáis la información, quién os la ha dado, si habéis preguntado a los jóvenes, a los habitantes de una ciudad,a los alumnos que han ido al curso de idiomas, a los aficionados que han ido a un concierto, es decir, a las personas preguntadas y encuestadas para poder vosotros sacar los datos que vais a dar en el report. Posibles estructuras:

  • I randomly conducted a survey among people aged between 18 and 25 to find out first-hand data about the issue = he encuestado de manera aleatoria a jóvenes de edades comprendidas entre 18 y 25 para conseguir así información de primera mano sobre esta cuestión. 
  • the people  surveyed have shown their desire to … = las personas encuestadas han mostrado su deseo de…
  • As preparation for this report, I interviewed a cross-section of students in my school = para preparar este report he entrevistado a una muestra representativa de estudiantes de mi colegio. 
  • While some of the people I interviewed like the leisure actitivies in our school, others do not… = mientras que a algunas de las personas a las que entrevisté les gustan las actividades de ocio de nuestra colegio, a otras no. 
  • Most inhabitants I spoke to felt there is nothing for them to entertain themselves = la mayoría de los habitantes con los que hablé pensaba que no hay nada para entretenerse.  

Todas estas estructuras se pueden utilizar en los distintos párrafos, si no en todos, en algunos, bien antes de exponer las ideas, o después. 

7. Estadísticas. Al igual que decimos que hemos encuestado o entrevistado a gente, nos podemos inventar algunas estadísticas para reforzar nuestros argumentos. Ejemplos:

– The 15% of students interviewed claimed that the trip to Oxford and Cambridge did not appeal to them, whereas the 85% found both outings very enriching. 

– 70% of a sample of 300 cinema-goers complain about the price of the tickets, which is claimed to be really high. 

8. El registro del report debe ser formal, en ningún caso informal, ya que va dirigido a una persona con poder, puede ser un director de colegio, un alcalde, un organizador de eventos, etc., que por tanto no conoces ni con la que tienes confianza. Recuerda que el lenguaje formal no incluye contracciones, además de ser recomendable utilizar vocabulario formal (evitando los phrasal verbs) y la pasiva para mostrar un tono impersonal. 

9. En cada uno de los párrafos también se puede aconsejar y decir lo que los encuestados han propuesto cambiar para que si se repitiera el acontecimiento, éste se pudiera mejorar. Posibles estructuras:

  • It would be a good idea to…
  • It would (not) be advisable to…
  • We suggest/propose that + S + V + C.
  • We suggest/propose + ing…
  • A wider language offer would be an effective way of having more students interested in joining our school. 
  • It would be preferable if + S + verb (in past) + C. 

10. While / whereas = para mostrar un contraste de ideas. Ejemplo: while young people are satisfied with the facilities offered by the Council, old people find them rather poor and boring = mientras que los jóvenes… los mayores… = diferentes opiniones. 

11. Conectores/ linkers. Como cualquier otro writing, el report también permite conectores, aunque es cierto que no conviene cargarlo demasiado, pues como decíamos antes, se trata de un escrito claro y conciso. 

12. Como siempre recomiendo, sinónimos para no repetir vocabulario y así demostrar un alto nivel semántico. Además, intenta no repetir las ideas que te proporciona el ejercicio, ésas que aparecen en el título del ejercicio. 

Vale, pues esto es todo. Si sigues todas estas recomendaciones segura estoy de que harás un muy buen report. Como siempre os digo, hay que pensar de manera inteligente cuando escribimos un writing para un examen y pensar que tenemos que sorprender al examinador, y cómo vamos a hacer eso, pues incluyendo todas estas recomendaciones, más buena gramática y buen vocabulario. Con todo esto demostraremos que tenemos un nivel elevado de inglés y que nos merecemos aprobar nuestra expresión escrita. 

Te recomiendo algunos de los reports que tenemos en la web. Échales un vistazo y aprende con ellos:

  1. Report C1: shopping habits
  2. Report C2: shopping centre

Y si tienes amigos o conocidos que también están preparando su examen de inglés, ¿por qué no lo compartes con ellos? Porque siempre hay alguien de quien podemos aprender, porque compartir nos enriquece a todos y porque la red nos permite todo eso, aprovechémoslo. “Live as if you were to die tomorrow; learn as if you were to live forever”. 

6 comentarios

Ir al formulario de comentarios

  1. Muchas gracias Patty. Siguiendo tu ejemplo, en caso de ser una sola recomendación, sería My recommendation is as follow, am I right??

    1. No, “as follows” es invariable, lo cual quiere decir que siempre se escribe igual, con -s, independientemente del sujeto.

        • Jose en 13 febrero, 2018 a las 19:40
        • Responder

        Por tanto estaria bien dicho:

        My recommendation is as follows???

        1. Sí, perfecto.

  2. Hola, una duda que se me plantea, por que en esta frase el verbo va en 3ª persona si el sujeto es en plural. Muchas gracias!!

    My recommendations are as follows

    1. El verbo principal es el verbo to be, que está en plural, are. Lo que tenemos de “as follows” es una estructura que utilizamos para decir “como siguen” o “las siguientes”.

Deja un comentario

Tu email nunca se publicará.

Responsable » Patricia Torres Durán.
Finalidad » Gestionar los comentarios.
Legitimación » Tu consentimiento.
Destinatarios » Los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de CDMon (proveedor de hosting de La Web del Inglés) dentro de la UE. Ver política de privacidad de CDMon. (https://www.cdmon.com/es/avisos-legales).
Derechos » Podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos contactando con info@lawebdelingles.com.