There is y there are

Print Friendly, PDF & Email

There is y there are, el verbo haber

there-is-a-will-there-is-a-wayThere is y there are es el presente simple del verbo haber. Vamos a ver también sus otras formas, para ello ¿qué mejor que unos ejemplos?

1. There is + singular noun = haber en presente (hay)

Example: There is a police car in the street = hay un coche de policía en la calle

2.  There are + plural noun = haber en presente (hay)

Example: There are some books on the table = hay libros encima de la mesa

3. There was + singular noun = haber en pasado (hubo/había)

Example: there was an accident last night = hubo un accidente ayer por la noche

4. There were + plural noun = haber en pasado (hubo/había)

Example: there were 3 cars involved in the accident = hubo tres coches involucrados en el accidente

Es un error muy común traducir there were por “habían” y “hubieron”. Os recuerdo que estas dos palabras no son correctas en español cuando hablamos de haber de existencia, a diferencia del auxiliar para formar tiempos compuestos (había comido, etc.). La existencia en español siempre es singular, por tanto, había y hubo para singular y plural. 

5. There will be + singular/plural noun = haber en futuro (habrá)

Example: There will be 10 people for tomorrow’s party = habrá 10 personas para la fiesta de mañana

6. There has been + singular noun = haber en present perfect (ha habido)

Example: There has been a 30% decrease (singular) in the production of artichokes in comparison to last year = ha habido una bajada de un 30% en la producción de alcachofas en comparación con el año pasado.

7. There have been + plural noun = haber en present perfect (ha habido)

Example: There have been two injured people (plural) in the accident = ha habido dos heridos en el accidente

Hay más opciones, con más tiempos verbales, pero creo que con éstas ya tenemos suficientes por hoy. Seguid atentos a nuevos posts, donde iremos ampliando toda esta información!

Si te ha gustado este post, no olvides hacer click en algunos de los iconos de abajo g + shareMe gusta o en Tweet para que todos tus amigos puedan verlo también. Sharing your knowledge with others does not make you less important (Unkown)

4 comentarios

Ir al formulario de comentarios

    • David Mamolar Arrojo en 5 marzo, 2018 a las 4:29
    • Responder

    Hola Patricia, antes de nada felicitarte por tu página, ya que me ayuda bastante para estudiar.
    siguiendo tu recomendación de estudiar gramática por medio de tarjetas y donde poner las¨golden rules¨, quería saber a tu entender cuales son las reglas que debería poner o son mas importantes para ti.

    muchas gracias y un saludo.

    David

    1. Hola, David:
      me alegro que te guste la página, es un placer ayudaros. Con respecto a tu pregunta, las golden rules las tiene que hacer el propio alumno, lo que para ti sea una regla muy importante que debas recordar y merezca estar en esa lista, la pones. Mis alumnos a veces dicen, cuando les explico algo, “esto es golden rule”, pues perfecto, a la lista.
      Saludos,
      Patty

  1. por qué usas en la siguiente frase : here will be 10 people for tomorrow’s party el genitivo. Si en el post del genitivo sajón, decía lo siguiente:
    Usamos genitivo sajón cuando:
    1. el primer elemento (de esos tres que decíamos antes) es una persona. Ejemplo: John‘s job is boring.
    2. el primer elemento es un animal. Ejemplo: the bird‘s legs = las piernas del pájaro.
    3. el primer elemento es un país/ciudad/pueblo… Ejemplo: Spain‘s monuments are very nice.
    Estaría mal dicho “for party of tomorrow?”

    1. Hola Laura,
      con yesterday, today y tomorrow también es común utilizar el genitivo sajón, por ejemplo: today’s society.
      Me gusta más tomorrow’s party que the party of tomorrow.
      Un saludo

Deja un comentario

Tu email nunca se publicará.

Responsable » Patricia Torres Durán.
Finalidad » Gestionar los comentarios.
Legitimación » Tu consentimiento.
Destinatarios » Los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de CDMon (proveedor de hosting de La Web del Inglés) dentro de la UE. Ver política de privacidad de CDMon. (https://www.cdmon.com/es/avisos-legales).
Derechos » Podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos contactando con info@lawebdelingles.com.